Prikaz objav z oznako pust / carnival. Pokaži vse objave
Prikaz objav z oznako pust / carnival. Pokaži vse objave

nedelja, 23. februar 2014

PUSTNI KROFI


Letos sem si priprave na pustno rajanje močno olajšala in si kostume za Manumajčici sposodila, Manumajček pa bojkotira pust že drugo leto zapored (ga nič ne silim, ker več ali manj tudi sama ne maram pusta).
Včeraj pa sem z Manumajčicama krasila emonsko togo, da jo bo imela ogrnjeno Manumajčica št.2, ko se bodo z vrtcem kot stari Emonci udeležili pustnega karnevala na Ptuju.

Z drugačnimi pripravami pa sem začela že en mesec pred pustom in spekla krofe. Nekega petka so mi zadišali in v soboto na kulturni praznik sem imela čas in tako sem se lotila peke.
Kdo ve, če bom za pusta sploh imela čas, da podvig ponovim?

Sestavine (za približno 36 krofov):
900 - 950 g moke
60 g kvasa
1/2 jedilne žlice soli
7 rumenjakov
120 g sladkorja
130 g masla
10 žlic ruma
3/8 l  mleka
kupljena marelična marmelada (ne vem zakaj mi v krofih bolj paše kupljena, kot pa odlična domača)

V posodo električnega mešalca damo moko in na rob moke še sol.
Pripravimo kvasni nastavek tako, da zmešamo kvas, žličko sladkorja, žličko moke in toliko mleka, da dobimo gosto gladko zmes, ki jo postavimo na toplo, da vzhaja.

V kozico damo mleko, maslo in sladkor ter na majhnem ognju segrevamo dokler se sladkor in maslo ne stopita. Odstavimo iz ognja in pustimo ohladiti do mlačnega in dodamo rum in rumenjake.

Vzhajan kvas in mlačno tekočino dodamo moki in umesimo mehko testo, ki ne sme biti presuho (raje malo bolj vlažno). Če uporabljamo električni mešalec, mešamo testo vsaj 10 minut, če pa testo pripravljamo ročno, ga potem, ko nastane lepo testo še "tolčemo" s kuhalnico dokler ne začnejo nastajati mehurji.
Testo nato pustimo vzhajati, ko je dobro vzhajano ga pregnetemo in še enkrat pustimo vzhajati.

Vzhajano testo zvrnemo na mizo pogrnjeno s pomokano rjuho ali prtom in razvaljamo na debelino 2 cm. Iz testa s pomočjo modela ali kozarca premera cca 7 cm izrežemo kroge, ki jih pustimo na rjuhi vzhajati. Med vzhajanjem so krofi pokriti z rjuho in ko ena stran dobro vzhaja, jih obrnemo in vzhajamo še drugo stran.

Dobro vzhajane krofe ocvremo v segretem olju za cvrtje. Pravilno temperaturo olja lahko določimo na dva načina - v hladno olje damo košček surovega krompirja in ko je lepo zapečen, je olje pravilno segreto ali pa v vroče olje potopimo ročaj lesene kuhalnice - če je olje dovolj segreto iz ročaja izhajajo mehurčki.
Krofe polagamo v olje z zgornjo stranjo navzdol in pečemo 3 minute pokrite, jih obrnemo in pečemo še 3 minute odkrite. Moč ognja prilagajamo hitrosti pečenja, da se nam krofi slučajno ne zažgejo, po izkušnjah pa ni potreben prevelik ogenj.

Pečene krofe polagamo na kuhinjski papir, da se odcedijo, nato pa vanje nabrizgamo marelično marmelado. (Pri nas doma za brizganje uporabljamo neko pripravo za krašenje tort, ki zgleda kot majhna okrogla harmonika in ji lahko menjamo nastavke. Izberem ozek, dolg nastavek, kot povečana injekcijska igla, marmelado pa pred uporabo dobro premešam, da se zmehča).

Na koncu krofe potresemo še s sladkorjem v prahu.

DOBER TEK!




ponedeljek, 11. februar 2013

PIKA IN ANICA / PIPPI AND ANNIKA



V naši hiši smo spet šivali pustne maske.

Čeprav sama nad pustom nisem ravno najbolj navdušena, se skušam potruditi za otroke, da se lahko zabavajo.
Manumajček se je letos odločil, da je že prevelik za maškaranje, Manumajčici pa sta si izbrali precej enostavni maski - Pika Nogavička in Anica.

Za Anico mi ni bilo potrebno nič šivati, samo en meter satenastega traku za pentljo v laseh in roza obleke iz omare (ki nam jih res ne primanjkuje).

Piki pa sem v skladu z opisom njene garderobe v knjigi sešila rumeno obleko in modre hlačke z belimi pikami. Ostalo pa smo nabrali po hiši.




I was sewing costumes again.

I am not a big fan of masquerade myself, but I try to do my best for the children so they can have fun.
Manuboy decided this year that he was too old for dressing up. Manugirls luckily chose very simple costumes - Pippi Longstocking and Annika.

For Annikaa I did not have to sew anything. I just bought one meter of satin ribbon and put it in her hair and took some pink clothes out of the closet (which we have in abundance).

For Pippi I stayed true to the description in the book and made a yellow dress and blue shorts with white polka dots. The rest was gathered around the house.



sobota, 5. marec 2011

PUST 2011 TRETJIČ

Tako kot se za pustno soboto spodobi, se tudi mi danes bašemo s krofi.

In to domačimi!

Ja, spet enkrat se mi je malo zmešalo in sem se včeraj po devetih urah in pol službe lotila peke krofov.  Začela sem ob 17.15, zadnji pa so bili pečeni točno ob 21.00. Kar spodoben rezultat glede na to, da se je ob devetih iz mize smejalo 39 za moje pojme prekrasnih krofov.

Prestali so tudi že test strogih preizkuševalcev, ki pravijo, da so odlični.

Na žalost, pa nas bo kmalu na njih spominjala samo še tale slika

nedelja, 27. februar 2011

ŠE MALO PUSTA 2011

No, pa so maske popolne.

Z manumajčkom št.1 sva imela danes izlet na bolšji sejem in uspešno nabavila staro prehajalno palico. Malo jo bomo še skrajšali in bo odlična.
Pa še uspešno sem barantala za ceno - iz 8€ sem zbila na 6€, sem več kot ponosna.

PUST 2011

Kaj sta si večja manumajčka letos izbrala za pustne maske?

Nekaj kar je staro že več kot trideset let!

Nekaj kar postane popularno vsake nekaj let!

Nekaj nad čemer sem se navduševala že sama!

Tukajle so materiali:


 Že komu kaj jasno??


Mogoče, ko pokažem dva polizdelka:



Vse jasno?

Maske so sicer že gotove, ampak to pa pustimo za pusta.